tabella

escritura de pastilla.

tabellae

carta, documento.

tabernus

la cabina, la choza, la casita de campo, cabaña, pequeña tienda, posada, taberna.

tabesco

derretirse, consumirse, sufrir, ser estropeado.

tabgo tetigi tactum

tocar.

tabula

pizarra, tablón, pizarra de juego, panel pintado.

taceo tacuitacitum

ser silencioso, permiso no mencionado.

tactus

sentido de sentimiento, toque.

taedium, tedium

repugnancia, cansancio, aburrimiento.

talio, -onis

justo castigo.

talis

de tal clase, tal.

talus

tobillo, hueso de tobillo.

tam

a tal grado, tan, hasta ahora.

tam … quam

como … como posible.

tamdiu

por tan largo tiempo.

tamen

no obstante, sin embargo, aún, de todos modos, por todo esto.

tametsi

aun si, aunque.

tamisium

tamiz, tamiz (Herimann, p. 308).

tamquam tanquam

como, como, como como, justo como si.

tandem

adv. por fin, finalmente.

tantillus

tan poco, tan pequeño.

tantum

sólo.

tantummodo

por poco, sólo mientras que.

tantus

tan grande, tan grande, de tal tamaño.

tardus

lento, tardío, tardío.

Taruennam

El Rouanne.

te

(abl.) tú / nadie es más dulce que TU.

te

(acc) tú / TE encontré a TI, nene-a.

tego texi tectum

cubrir, sepultar, ocultar, esconder, proteger, proteger.

temeritas

impetuosidad, temeridad.

temperantia

moderación, autocontrol, templanza.

tempero

mezclar correctamente, templar, regular, mitigar.

tempero

ser moderado, controlarse.

tempero

(abl. o con ab) guardarse de, abstenerse de.

tempero

(dat.) controlar, usar con moderación, prescindir

tempestas

tormenta, tiempo.

Templovium

Templeuve, villa cercana a Cisoing.

templum

recinto sagrado, templo, a veces iglesia.

temptatio

proceso, tentación.

tempus temporis

tiempo.

tenax

codicioso-a, tacaño-a, aferrar, frugal, terco-a/testarudo-a.

tendo

dirigir, intentar, intentar, estirar, ampliar, presentar, dar.

tendo

dirigir el curso de alguien, tiender, hacer o dirigir.

teneo

seguir, persistir, perseverar, durar.

teneo

sostener, guardar, poseer, mantener

teneo

agarrar, saber, entender.

tener tenera tenerum

sensible, delicado, suave, joven.

tenuis

flaco-a, delgado-a, débil-enclenque, delgado-a, esbelto-a.

tenus

preparatorio. Con abl. hasta, hasta, a, abajo.

tenus

(después de que un nombre en abl. o Gen) hasta, tan bajo como.

tepesco

enfriar, entibiar disminuir.

tepidus

caliente, tibio, tibio -a

ter

tres veces, tres veces.

terebro

taladrar, perforar.

teres

doblado, pulido, liso, fino, elegante.

terga dare

huir, retirarse, escaparse.

tergeo tergo tersi tersum

pasar (un trapo), fregar, limpiar

tergiversatio

atraso, renuencia, evasión.

tergo (a tergo )

en el reverso, de

tergum

piel, cuero

tergum

atrás, reverso.

tergus

espalda / piel, cuero-piel, cuero.

termes

una rama de árbol (sobre todo verde oliva).

terminatio

terminación, determinación, ajuste de límites.

termino

restringir, definir, cerrar, poner un límite a.

terminus

una señal divisoria, límite, final, frontera.

tero trivi tritum

rozar, desgastarse.

terra

tierra, tierra, tierra, país, suelo.

terreo

asustar, aterrorizar, espantar, desalentar.

territo

asustar, temer, intimidar.

terror

miedo, miedo, terror.

tersus

limpio, ordenado, correcto.

tertius

tercero.

testimonium

prueba, evidencia, testigo, indicación.

testis

uno quién declara como testigo, testigo, espectador / testículo.

texo

tejer, entrelazar, trenzar, construir, construir.

texo

el verbo principal para tejer de la tela.

textilis

tela tejida, pedazo de tela.

textor textrix

tejedor.

textus

tela tejida, red.

thalassinus

verdemar.

theatrum

teatro.

theca

caso, sobre, cubriendo.

thema

sujeto, tópico, tema.

thema thematis

tema.

theologus

teólogo.

thermae

primaveras calientes, baños calientes.

thesaurus

tesoro, multitud / despensa, tesorería.

thesis

proposición, tesis.

thorax

breastplate

thymbra

la ajedrea de hierbas.

thymum

el tomillo de hierbas.

tibi:

(dat.) usted / no puedo darle todo menos aman, bebé.

timeo

temer, tener miedo, temor.

timidus

temeroso, tímido.

timor

miedo, temor, objeto que causa miedo.

titulus

etiqueta, título, cartel.

tolero

tolerar, aguantar, soportar, sostener.

tollo sustuli sublatum

levantar, elevar, subir, llevar.

tondeo totondi tonsum

afeitar, esquilar, podar, segar, cosechar, ojeada.

tonsor

barbar.

Tornacense

Tournai.

torqueo

enroscar, rizar, atormentar, torturar, atormentar, deformar, proba

torrens

apresurar, hervor, incinerar, secar / un torrente.

tot

(indecl.) tanto.

totidem

tan muchos.

toties

a menudo, tantas veces.

toties, totiens

tantas veces, tan a menudo.

toties, toties

tan a menudo, tantas veces.

totus

todo, entero, completo, todos.

tracto

arrastrar, manejar / tratar, hablar, tratar con.

trado tradidi traditum

rendirse / entregar en mano / transmitir, ensenar.

traho traxi tractum

arrastrar, tirar / obtener, conseguir.

Traiectensium

Utrecht.

Traiectum

Maastricht.

trans

(acc) a través.

transeo

acercarse, para pasar, transición, van por delante.

transfero transtuli translatum

llevar a través, transferir, comunicar.

transmitto

enviar, llevar, o comunicar a través.

tredecim

(indecl.) trece

Trellum

Tre Blon, castillo en Hannonia.

tremo

temblar, temblar, estremecer.

trepide

con agitación, en confusión,

tres tria

tres.

Treverim

Triers.

tribuo

presentar, dividir, asignar, adjudicar, conceder, dar, permitir.

tricesimus

trigésimo-a

triduana

durando tres días.

triduanus

duración de tres días, durando tres días.

triduum

un período de tres días.

triginta

(inedl.) treinta.

tripudio

saltar, brincar, bailar (como en una procesión religiosa).

tristis

triste, sombrío, abatido.

Trium Fontium

Trois-Fontaines, Marne, Vitry-le-Francais.

triumphus

procesión triunfal, triunfo.

trucido

matar cruelmente, asesinar, masacrar, masacre, matanza.

truculenter

(adv.) como un loco, salvajemente, ferozmente, cruelmente, aproximadamente

tu

usted / Viejo Heidelberg, usted es el más fino.

tubineus

cono formado

tui

su, el suyo / leí SU carta que decía, querido John.

tum

entonces, entonces / con eso, en el siguiente lugar.

tumultus

levantamiento, perturbación, disturbio, tumulto.

tumulus

montículo, tumba, montón de tierra.

tunc

entonces, en ese entonces.

Tungris

Tongres.

turba

alboroto, perturbación / muchedumbre, muchedumbre, multitud.

turbatio

perturbación, confusión.

turbatus

enfadado, exasperado / molestado, agitado, preocupado.

turbo

molestar, para trastornar, para lanzar en el desorden, aturden, perturban.

turbo, onis

huracán. el tornado, esto que gira

turpe

una desgracia.

turpis

asqueroso, feo, vergonzoso, moralmente corrompa.

tutamen tutaminis

defensa, protección

tutis

protegido, seguro, seguro.

tyrannus

tirano, regla absoluta