sabbatum

domingo.

sacculus

monedero, poco bolso, poco saco.

sacrificum

sacrificio.

sacrilegus

sacrílego, impío.

saepe sepe

seto, cerca, recinto, Haya.

saepe sepe

a menudo, con frecuencia, repetidamente.

saepenumero

repetido, una y otra vez.

saepius sepius

a menudo, con frecuencia, repetidamente.

saeta

pelo.

saeta equina

crin.

saevio

rabiar, para ser furioso, toman la acción violenta.

sal salis

sal, ingenio.

salsus

salado, ingenioso.

saltem

al menos, en todo caso.

salus

salud, seguridad, bienestar, salvación / saludo.

saluto

desear bien, saludar, visitar, reverencia, pagar respetos a.

salutor

invitado, visitante.

salveo

estar bien, gozar de buena salud.

salvus

seguro, sonido.

sanctifico

santificar, hacer santo.

sanctimonia

pureza, caridad, virtud, santidad, santidad.

sanctimonialis

monja.

sanctus

santo, sagrado, / santo.

Sanctus Egidius

San. Gilles.

Sanctus Eleutherius

San. Eligius.

Sanctus Rodoenus

San. Ouen.

sane

racionalmente, con sensatez, realmente, en efecto, para estar seguro.

sanitas

salud, franca mejoría, cordura.

sano

curarse.

Santiago

San Jaime.

sanus

sonido, sano, sano.

sapiens

(suscripciones.) un sabio, filósofo.

sapiens

sabio, juicioso.

sapienter

sabiamente, juiciosamente.

sapientia

sabiduría.

sarcina

bulto, paquete, carga, carga.

satago

pagar a un acreedor, satisfacer a un acreedor.

satago

tener las manos llenas, tener bastante para hacer.

satio

satisfacer, saciar.

satis

bastante, suficiente / suficientemente.

sato

sembrar, plantar.

satura

sátira.

saturo

llenar, satisfacer.

scaber

costroso, áspero.

scabies

el picazón, sarna, una erupción.

Scaldus

Scheldt.

scamnum

banco, taburete.

scaphium (sciphus

Herimann, gorra. 24) pote, tazón, bebiendo buque

sceleratus

malo, maldito, infame, criminal.

scelero

contaminar con culpa, con sangre, etc.

scelestus

malo, maldito, infame, criminal.

scelus sceleris

delito, pecado, hecho malo, maldad.

schola

escuela / tropa de la elite de soldados.

scientia

conocimiento, ciencia, habilidad.

scilicet

claramente, seguramente, por supuesto, sin duda, sin duda.

scindo

cortar, rasgar, partir, dividirse, separar

scio

saber, entender.

scio scivi scitum

saber.

scisco

investigue, pregunte, pregúntese / voto, ordene, resolución.

scribo, scripsi scriptum

escribir, formar.

scrinium

librería, caso para papeles.

scriptor

escritor, autor, escribano.

se astringo

cometerse a.

se gero

para comportarse, conduzca, continúes.

se habere

mantenerse.

secedo

para ir aparte, retirar.

secerno secrevi secretum

separarse.

secundum

(adv.) después, detrás.

secundum

(inf.), después, después, durante, según.

secundus

segundo.

securus

caja fuerte, segura, libre de cuidado, no preocupado, indiferente.

secus

por otra parte, no tan.

secus

incorrectamente, mal, no cuando uno desearía.

secus + atque or quam

diferentemente de, por otra parte que.

secusnon secus, haud secus:

sólo tan.

secuutus

seguidor, perseguidor.

sed

pero / y en efecto, lo que es más.

sedeo sedi sessum

sentarse.

seditio

disensión, pelea, insurrección, motín, elevándose.

sedo

colocar, alisar, calmar, aliviar.

seductor

seductor.

semel

un tiempo solo, por primera vez, hasta una vez, una vez, alguna vez.

semper

siempre, alguna vez.

senectus

vejez, demencia.

senex senis

viejo, envejecido, anciano.

sensus

sentimiento, sentido.

sententia

opinión, pensamiento, modo de pensar, para significar, objetivo.

sentio

juzgar, suponer, votar.

sentio

sensación, perciba, experimente, sostenga una opinión,

seorsum

aparte, por separado.

sepelio

arruinar, destruir, sepultar.

septem

siete.

sepulchrum

tumba, tumba, sepulcro.

seputus

sepultado, hundido, sumergido.

sequax

siguiente, asistencia, persecución.

sequor sequi secutus

seguir, arrastrar.

serio

seriamente.

serius

serio, grave, solemne.

sermo

conversación, conversación común, rumor, informe, discusión.

sermo

discusión, conversación, conversación común, conversación, rumor.

sero

sembrar, plantar. también, tarde, a finales de hora.

servio

(dat.) para ser un esclavo a, servir.

servitus

servidumbre, esclavitud.

servo

vigilar, guardar, proteger, observar, salvar, reservar.

servus

esclavo, siervo.

sese=se

él mismo, ella misma, sí mismo.

severitas

severidad, rigor, severidad, severidad.

si

si.

sibimet

a ellos ellos mismos.

sic

tan, así / sí, que es así, que es correcto.

siccus

seco, sediento / sobrio, templado.

Siclinium

Seclin.

Siclinium

Seclin en Melanchois.

sicut

como, como, como era, (verbo en subj.) justo como si.

sidus

constelación, estrella.

signum

signo, sello, indicación, signo.

silens

silencioso, todavía

silenti etc

los muertos.

silentium

silencio, calma, tranquila, reposo, oscuridad.

silentium

(religión) intachable, perfección.

sileo

ser de todos modos, silencioso / (cuenta). esté silencioso sobre / resto.

siligo -inis

trigo, harina de trigo.

silva

bosques, bosque.

similis

similar, como, pareciéndose.

similitudo

semejanza, parecido / uniformidad.

simplex

simple, no afectado.

simul

inmediatamente, al mismo tiempo, juntos.

simul atque

tan pronto como.

simulatio

pretexto,

sine

(abl.) sin.

singularis

solo, único, extraordinario, individual, singular.

singuli

un cada uno, un cada uno, solo, separado.

singultim

stammeringly.

singultus

sollozos, jadear.

singultus

sollozos, estertor agónico.

singulus

solo, separado, uno por uno, un cada uno.

sino

permita, sufra, permita, dejar.

siquidem

desde entonces, en efecto

sitio

tener sed.

sitis

sed, sequedad, sequía, deseo impaciente.

sive seu

o si.

socer

padre en ley.

socius

compartiendo, asociado, aliado.

socius

compañero, camarada, socio, aliado, compañero.

sodalitas

compañerismo, compañerismo, sociedad secreta.

sol solis

sol.

soleo

para ser acostumbrado, estar acostumbrados.

solio

? Herimann, gorra. 28.

solitudo solitudinis

soledad, soledad.

solium

silla de estado, trono / bañera.

sollers

inteligente, hábil.

sollicito

remover, incitar, despertar.

sollicitudo

inquietud, ansiedad, inquietud, aprehensión.

sollicitudo

preocupación, ansiedad, extremada atención, preocupación.

sollicitus

inquieto, preocupado, deseoso, agitado, agitado.

sollicitus

preocupado, deseoso, preocupado, preocupado.

solum

la tierra, el país, el suelo, da buenos conocimientos / fondo, suelo, fundación.

solum

(adv) solo, sólo.

solumnon solum … sed etiam

no sólo … sino también.

solus

solo, sólo, el único.

solutio

el aflojamiento / pago / solución / explicación.

solvo

soltar, desatar, liberar, liberar, disolverse, romperse.

somniculosus

soñoliento, soñoliento

somniculouse

con voz soñolienta, soporíferamente.

somnio

soñar / (cuenta). al sueño de, imagine tontamente.

somnium

el sueño, la imaginación, fantasea / tontería, tonterías.

somnus

sueño.

sonitus

ruido, sonido.

sono

hacer ruido / cantan / se divierten / (de palabras) para significar.

sophismata

conclusiones falsas, errores lógicos.

sopor

profundamente sueño.

sordeo

para ser sucio, parezca vil.

sordes

suciedad, tacañería, tacañería.

sordesco

hacerse sucio.

sortitus

el bastidor de partes, decidiendo por parte.

spargo sparsi sparsum

disperse, esparzca, extender.

speciosus

hermoso, hermoso, imponiendo / engañoso plausible.

spectaculum

espectáculo, espectáculo.

specto

mirar, mirar, ver.

speculum

espejo.

specus

cueva, caverna, gruta, guarida.

sperno sprevi spretum

desdeñar, despreciar, despreciar.

spero

esperar, esperanza.

spes

esperanza.

spiculum

punto agudo, picadura, lanza, dardo.

spiritus

aliento, respirando / vida / espíritu.

spoliatio

el saqueo, el saqueo, el desnudamiento, robando.

spolio

quitar, pillar, despojar, robar, saquear

spolium

se estropea, pillaje, despojo.

sponte

con mucho gusto, de propio acuerdo de alguien, no ayudado.

St. Richarius

San. Riquier.

stabilis

firme, estable, firme.

stabilitas

firmeza, estabilidad, durabilidad.

Stabulaus

Stavelot.

statim

firmemente, rotundamente, sobre el terreno, inmediatamente, inmediatamente.

statua

estatua.

statuo

para dar un fallo, haga un arreglo, decidir.

statuo

causar para estar de pie, establecer, colocar, establecerse.

stella

estrella.

stillicidium

humedad que gotea, agua de lluvia del alero.

stipes

tronco, tocón, tronco de árbol, rama, poste, club.

stipes, itis

tronco, tronco de árbol, rama, poste, club, zopenco.

stips, stipis

pequeña moneda, regalo.

sto, steti, statum

estar de pie, estarse quieto, mantenerse firme.

strenuus

enérgico, activo, vigoroso / turbulento, intranquilo.

strues

hemorroides, montones, masas.

studio

(dat.) para estudiar, para perseguir con impaciencia, estar impaciente para.

studiose

con impaciencia.

studium

impaciencia, celo.

stultus

tonto / un tonto.

suadeo

recomendar, aconsejar (una persona)

suasoria

discurso persuasivo.

sub

(cuenta o dat.) bajo, bajo, cerca de, bajo, abajo.

subito

adv. de repente, de improviso.

subitus

repentino, inesperado.

subiungo

a yugo bajo, juntura, atan, someten, sojuzgan.

sublime

en alto, en lo alto.

subnecto

prender bajo, empatar.

subseco

cortar, pelar

subsequor

seguir después

substantia

sustancia, esencia, medios de subsistencia, propiedad.

subvenio

subir para ayudar, aliviar.

subvenio

venir a la ayuda, socorro, alivian, ayudan, asisten.

succedo

acercarse, rendirse, etc. etc.

succendo

encender, ponerse en llamas de abajo.

successio

sucesión, sucesión, pendiente, descendiente.

succurro

para correr bajo / ayuda, asista, ayuda.

sufficio

ser suficiente, baste, ser bastante.

suffoco

estrangular, ahogar, asfixiar.

suffragium

voto, licencia / apoyo de aprobación, ayuda, ayuda.

suggero

criar, suministrar, proporcionar, añadir, atar. lugar después.

sui

él mismo, ella misma, sí mismo.

sulum

cada uno, cada.

sum fui futurus

ser o estar, existir.

summa

la parte más alta / entero, suma.

summisse

humildemente, suavemente, tranquilamente, modestamente.

summissus (from summitto)

defraudado, bajado, gentil, suave.

summopere

muchísimo, sumamente.

sumo

tomar, elegir, obtener, comprar. / dan por supuesto, asumen.

sumptus

gasto, costo.

supellex supellectilis

mobiliario, aparato, marcha.

super

(preparatorio.) (abl)., encima / acerca, sobre, además.

super

(adv.), encima, además, más allá, además, permaneciendo.

superbia

orgullo, arrogancia.

superbus

autoritario, arrogante, arrogante, orgulloso.

superficies

superficie, cumbre.

superfluo

flujo, desbordamiento, ser superfluo.

superna

noreste por viento del norte.

superne

desde encima, encima.

supernus

encima, superior.

supero

estar encima, tener la ventaja, traspasar, triunfar, vencer.

supersum

ser superfluo, permanecer.

superus superior supremus or summus

encima, superior, alto.

supervacuussuperfluous, unnecessary, extra

supervenio: llegar, subir, llegar de improviso.

suppellex suppellectilus

ornamentos.

suppellex suppellectilus

artículos de casa, mobiliario, bienes.

supplanto

equivocarse.

supplex

arrodillarse, súplica, suplicante.

supplicium

castigo.

suppono subpono

poner bajo, sujeto / puesto al lado de, añadir.

suppono subpono

poner en lugar de, sustituto, forja.

supra

(acc) encima.

surculus

disparar, brotar.

surgo surrexi surrectum

levantarse se levantan.

sursumupwards, sursum deorsum

de acá para allá

suscipio

levantar, mantener, apoyar, aceptar, recibir, emprender.

suscito

remover, despertar, excitar.

suspendo suspendi suspensum

suspender, colgar.

sustineo

sostener, sostener, durar.

suus sua suum

(refl. poss. adj.) su, ella, su, su propio.

synagoga

sinagoga.