Taberna argentaria:

Office of the moneychanger.

Tabla Bantina:

Table found in 1793 near the place where the roman city of Banzia (Bantina) was located . It is made of bronze and has a Latin engraving on one side and another dark on the other. In fact it is just a portion representing a sixth of its original dimensions. The Latin engraving is a law of the Gracci times, probably a portion of a lex septundarum; the dark engraving was probably a portion of the statute lex civitatis of Banzia city, written as an example of the roman institutions. This particular table is kept in the Naples National Museum .

Tabulae sunt in medio:

Records are at the sight of everybody. Different series. The authority had not control over the custody of the copies yet. When the temple of the Capitol got fire in the year 70 of our time, the fire destroyed 3000 tables made of bronze, where the oldest treaties made with foreign nations were engraved. Titus Flavius Vespasianus, roman emperor in 69 to 79, wanted to rebuild the scripts by looking for the copies that could survive. Many equally beautiful documents covered the walls of holy buildings, such as the temple of Diana in the Aventine, the temple of Dius Fidius, the temple of Moneta, etc. The big aristocratic families in general had near their atrium (front foyer) a room specially prepared to keep their tables, that is the documents related to their business, nobility titles, etc, referred to as tablinum. There were not few official documents kept in the private archives during the first centuries of Rome. As from the V century the building where the body of the laws, the senatusconsultus and plebiscite were kept was the Treasury of the temple of Saturn, located at the end of the Forum the foundation of which comes from the time of Valerio Consulado 509 B.C., one of the founders of the Roman Republic and referred to as Poplicola due to his popularity as friend of the people. What is beyond doubt is that this deposit which is located in the Senate premises, should be considered as the first cradle of roman archives. Its importance increased century after century during the existence of all the Republic till it turned into a service center regularly organized. Romans took severe measures in order to prevent those documents deposited in their archives from being altered or damaged, mostly the ones belonging to the State.In the middle of political fights which caused the fall of the Republic the different political parties mutually accused themselves of a lot of crimes. Accusers and accused with the help of the service staff, entered the Senate Tabularium, some in order to take secret copies of documents, others to remove senatusconsultum before they were duly registered in order to deprive them of any legal value and others in order to falsify books by introducing the false ones in the middle of the authentic ones. The quaestores urbani who were young magistrates initiating their careers, had no experience or authority to prevent fraudulent manors which in addition were favored by subordinate agents working under their instruction. Passion and money encouraged during agitated times the creation of severe measures and regulations.

Tabularium

Tabulas testamenti in aerario

Deposit at the exchequer the originals of a will

Talis pater, talis filius:

Such father, such a child. Should be said: qualis pater, talis filius.

Tam magis… quam magis:

Moreover… inasmuch as.

Tanquam tabula rassa

As a clean slate. Generally applied to the very ignorant person, to the student who by reason of his incompentence or laziness has not taken advantage of his studies, etc. Generally ends with the additional expression: in qua nihil est depinctum (where there is nothing painted).

Tantae molis erat:

It was such a hard venture. Words used by Virgilus with reference to the foundation of the roman people. (romanam condere gentem), and generally applied to any issue which due to its significance demands an extraordinary effort or work.

Tantae ne animis coelestibus irae!:

So much anger can enter the soul of the Gods!. Words of the book II of the Aeneid of Virgilus, when Eneas refers to his venture to Dido, and which is generally applied to the extreme worshipper, this being its meaning: So much anger fits in the worshipping souls!.

Tantum valet res quantum vendit potest:

The thing is worth the less you can sell it for. Aragonese legal principle applicable to sales and other contracts which cannot be revoked due to price injury.

Te obtestor ut:

I invoke you to. Offer as witness.

Te oro des operam…:

I beg you to try….

Tellum imbelle sine ictu:

Dart without force and unable to hurt. Hemistich of Virgilus in the Aeneid II which contemptuously refers to a hit that either hurts by the clumsiness of the one giving it or the superiority of the one receiving it.

Tempestates:

Squalls.

Tempora si fuerint nubila, solus eris:

If the sky gets cloudy you will be left alone. Poem of Ovid which indicates the abandonment which is generally felt by a child on difficult times who on wealthy times was surrounded by a lots of friends; this idea being included in the hexameter: Donec eris felix multos numerabis amicos (while you are happy you will have lots of friends).

Tempus alicuius:

Steal somebody’s time; make somebody waste his time.

Tempus:

Time. Duration of the things subject to move.

Teneo lupum auribus:

I have the wolf seized by the ears. It is used to express that a difficulty has been defeated. Also referred to as tenere lupum auribus.

Tereminus qui (ut quo) y terminus quo (ut quod):

They are the reasons by which an individual receives a compensation or quality and the individual who receives said confirmations or designations.

Termini impertinentes:

Cheeky terms. Those which are neither opposing nor do one lead to the other (white or black).

Termini pertinentes:

Proper terms. These are the terms opposed by interference or correlation, for example: the white and the black, the reason and the freedom, respectively.

Terminus a quo:

Term as from which. Date or moment upon which a term starts to run. Expression generally used in every process, whether it be real or mental. It expresses the limit from which a phenomenon or event commences: it is the starting point.

Terminus actionis formalis:

The term of the formal action. That which in a self and immediate manner is obtained through the action.

Terminus actionis:

The term of the action. The term that is executed by the action itself.

Terminus ad quem:

Term until which. Date or moment when the term ends. Expression generally used in every process, whether it be real or mental. It expresses there or the moment when a process is closed or ends; it is the point of arrival.

Terminus enuntiationis

End of the statement 

Terminus intrinsecus unionis:

Inherent term of union. It is used under the hilemorphic Aristotelian with reference to the theory the extreme of a compound where there is no union, which as we know, is an entity different from the joined terms. The shape of the compound was the inherent term of the matter with the shape: this union is received by the matter which in a way, supports and adheres it, while it is not supported or adhered by the shape.

Terminus primae intentionis y terminus sencudae intentionis

The term of the original objective intention, that is the essence of the represented thing, and the term of the second objective intention, that is the universal logical relation by which the thing is thought (genre, specie, etc.).

Terminus rei:

Term of the thing. The one who finally does the substance.

Terminus secundum essentiam rei:

Terms according to the essence of the thing. It is the last difference, which determines or limits the specific nature of a being.

Terminus secundum quantitatem:

Term according to the quantity. It is the limit of an extension, such as the dot to the line.

Terra fruges:

Fruits of the land/earth.

Terra in medio mundi sita est:

The earth is in the centre of the world.

Terra marique:

By land and sea.

Terram arato:

The land and the plow.

Terris proam, vultus, animum:

The bow to the shore, the face attention towards.

Testamenta:

Wills.

Testificus:

Witnesses. Person that gives testimony of something or that testifies to it.

Testimonium:

Testimony. Instrument authorised by a notary that attests a fact, transfers a document either in whole or in part or summarises a document by relation.

Testis locuples:

Reliable witness.

Testis unus, testis nullus:

One witness, no witness. Ancient legal principle according to which one witness does not establish the truth of a fact.

Textus:

Text. What has been said or written by an author, except for glosses, notes or comments made about that.

Timeo ne non:

I am afraid not.

Timeo ne pater veniat aut me puniat:

I am afraid that my father comes and punishes me.

Timeo ne:

I am afraid that.

Timidis virtutem:

Courage to the cowards.

Timor aliquantus:

Not a slight fear.

Tito Flavio Vespasiano, emperador romano del 69 al 79, quiso reconstruir los textos buscando las copias que pudiesen subsistir. Bastantes documentos igualmente preciosos cubrían las paredes de otros edificios sagrados, tales como el templo de Diana en el

Traditio:

Surrender of a city.

Transcriptio:

Transcription. Act of transcribing.

Tres opiniones existen. La primera lo afirma, fundándose en un texto de Cicerón que dice: Provocationem autem etiam a regibus fuisse declarant pontificii libri (De Republica, II), haciendo notar que el mismo Cicerón afirma en otro lugar haber leído po

Tribunal:

Court. Place assigned to judges to administer justice and render judgment. Judicial power’s main duties integrating its total duty are three: knowing the facts (notio, coginitio), deciding if they comply with the law or not, resolving upon this (judicium) and executing or enforcing the orders it issues (imperium).

Tributum

Tua ista accusatio

Your accusation. With disdain, as in disputes, the adversary party was referred to as “that one” “that vile man.”     

Tulliolam C. Pisoni despondimus:

He has married my little Tulia to Piso.

Tunc ipsum:

Precisely then.

Turba in auxilium convocata est:

The crowd was called to come to the aid.

Turres ad opera Caesaris:

The towers to Caesar’s entrenchment.

Tutela:

Guardianship. Power granted in the absence of the parental one in order to look after the person and the property of those who due to infancy or any other cause, lack full legal capacity. Guardianship given by the family counsel or the judge is called guardianship ad litem. Guardianship of an incompetent is the one created to look after the person and the property of people of unsound mind. Legal guardianship is conferred by law. Testamentary guardianship is the one granted through a statement in a will by a person entitled to do so.  

Tutor:

Guardian. Person in charge of taking care of a person with limited civil capacity and administering his property.

Tuus colonus aut vicinus, aut cliens aut libertus, aut quivis qui…:

Your colonist or neighbour, customer or freedman, or anyone who…

Typus:

Order published under this name in 641 by Emperor Constante, instigated by Paulo, bishop of Constantinople, who had substituted Pirro in that place. The order provided the following: “We prohibit our Catholic subjects to dispute in the future, in any sense whatsoever, over one or two operations or wills, notwithstanding what has been decided concerning the Incarnation of the Verb. We order them to abide by the Sacred Writings or the five general Councils and to the Father’s unique passages, whose doctrine is the Church’s rule, with no additions or reductions, without explanations pursuant to the dictam in private, but to maintain things in the way they were before these disputes, as if they had never arisen.” It later ordered that if those who went against this order were bishops or held another position in the clerical order, they had to be removed from their positions; if they were monks, they had to be excommunicated and removed from their convents; if they were officers, they had to be removed from their positions; if they were rich individuals, they had to be divested of their property; and the rest had to be physically punished. The Typus was so pernicious for the Catholic faith as Eraclio’s Ectesis had been and promoted heresy in another way.