tabella

tablette d’écriture.

tabellae

lettre, document.

tabernus

cabine, hute, petite ferme, petite boutique, taverne.

tabesco

spoiler, gaspiller, couler.

tabgo tetigi tactum

toucher.

tabula

planche, planche de jeu

taceo tacuitacitum

être silencieurx, taire.

tactus

sens des sentiments, touchant.

taedium, tedium

dégoûter, lassitude, ennui.

talio, -onis

reétribution.

talis

de telle sorte, comme.

talus

cheville, talon d’achille.

tam

à un tel niveau, donc, jusque.

tam … quam

aussi possible.. Que

tamdiu

pour une longue période.

tamen

toutefois, toujours, pour cela.

tametsi

même si, bien que.

tamisium

tamiser, tamis (Herimann p. 308).

tamquam tanquam

comme, juste comme, juste comme si.

tandem

enfin, finalement.

tantillus

si peu, si petit.

tantum

uniquement.

tantummodo

uniquement, juste long comme.

tantus

si grand, si important, d’une telle taille.

tardus

doucement, en retard, tardivement.

Taruennam

la Rouanne.

te

tu / personne aussi adorable que TOI.

te

toi / Je T’ ai, chéri.

tego texi tectum

couvrir, enterrer, cacher, masquer, protéger.

temeritas

témérité, courage.

temperantia

modération, self-contrôle, tempérance.

tempero

mélanger correctement, tempérer, réguler, mitiger.

tempero

être modéré, se contrôler.

tempero

retenir de, écarter de.

tempero

contôler, utiliser avec modération.

tempestas

tempête, temps.

Templovium

Templeuve, villa près de Cisoing.

templum

enceinte sacrée, temple, parfois église.

temptatio

prier, tentation.

tempus temporis

temps.

tenax

donner, offrir, cadeau.

tendo

diriger, essayer, tenter de.

tendo

faire quelque chose pour quelqu’un.

teneo

continuer, persévérer, endurer.

teneo

maintenir, posséder, garder.

teneo

saisir, comprendre.

tener tenera tenerum

tendre, délicat, jeune, doux.

tenuis

mince, léger, svelte.

tenus

jusqu’à, aussi loin que.

tenus

aller jusqu’à.

tepesco

rafraîchir, tièdir, faire descendre.

tepidus

chaud, tiède.

ter

trois fois.

terebro

perforer, casser.

teres

poli, doux, adouci, fin, élégant.

terga dare

s’enfuir, partir en courant.

tergeo tergo tersi tersum

nettoyer, purger, dégraisser.

tergiversatio

évasion, réticence, retard mental.

tergo (a tergo )

depuis l’arrière.

tergum

peau, pellicule.

tergum

à l’arrière / peau, cuivre.

tergus

à l’arrière / peau, cuivre.

termes

à trois branches (pour l’olivier en particulier)

terminatio

terminaison, détermination, fixer des limite.

termino

restreindre, fermer, limiter, délimiter.

terminus

un point de repère, un point de limite.

tero trivi tritum

épuiser, user.

terra

terre, sol, territoire, sol.

terreo

terrifier, effrayer, dissuader.

territo

terrifier, intimider.

terror

peur, terreur.

tersus

nettoyé, net, correct.

tertius

troisème.

testimonium

preuve, évidence, assister à, indiquer.

testis

quelqu’un qui fournit des preuves, témoin, spectateur / témoin.

texo

unir, jumeler, construire.

texo

le verbe utilisé pour le tissage des vêtements.

textilis

usine à tisser, bout de tisu.

textor textrix

tisseur.

textus

tissus tissé, toile.

thalassinus

toile, tissage.

theatrum

vert marin

theca

enveloppe, couverture, protection.

thema

sujet, problématique, thème.

thema thematis

thème.

theologus

théologien.

thermae

printemps chauds, bains chauds.

thesaurus

trésor, horde/ salle de sécurité, trésorerie.

thesis

proposition, thèse.

thorax

plastron.

thymbra

la saveur des herbes.

thymum

le thym.

tibi:

toi/ je ne peux que TE donner que de l’amour, chéri.

timeo

avoir peur, être effrayé, être terrorisé.

timidus

appeuré, timide.

timor

peur, frayeur, qui fait peur.

titulus

label, titre, étiquette.

tolero

tolérer, supporter, endurer.

tollo sustuli sublatum

élever, soulever.

tondeo totondi tonsum

raser, tondre, supprimer.

tonsor

barbare.

Tornacense

Tournai.

torqueo

tordre, distordre, tourner, courber, retourner.

torrens

pressant, brûlant, qui arrive/ un torrent.

tot

(inv) autant

totidem

juste assez de

toties

souvent, si souvent.

toties, totiens

si souvent, si fréquemment.

toties, toties

aussi souvent, à tant de reprises.

totus

entier, complte, tout.

tracto

tenir, trainer/ traiter, discuter, traiter de.

trado tradidi traditum

survivre/ suspendre/ transmettre, apprendre.

traho traxi tractum

trainer, pousser/ dériver, obtenir.

Traiectensium

Utrch

Traiectum

Maastritcht

trans

à travers

transeo

passer, passer au travers de, traverser.

transfero transtuli translatum

transférer, amener, déplacer.

transmitto

envoter, faire parvenir.

tredecim

envoyer, faire parvenir.

Trellum

(inv.) treize

tremo

Tre Blon, château à Hannonia

trepide

avec trépidation, en pleine confusion

tres tria

trois

Treverim

Triers

tribuo

diviser, répartir, assigner, donner, attribuer, allouer.

tricesimus

treizième

triduana

les trois jours restant

triduanus

durée de trois jours, les trois jours restant

triduum

une période de trois jours

triginta

(inv.) trente

tripudio

u saut, une danse (dans une processsion religieuse)

tristis

triste, sombre, déprimé.

Trium Fontium

Trois-Fontaines, Marne, Vitry-le-Français

triumphus

procession triomphale, triomphe.

trucido

tuer cruellement, massacre, boucherie, violement

truculenter

(adj.) sauvagement, avec cruauté

tu

toi/Vieil Heidelberg, tu es le plus intelligent.

tubineus

en forme de cône

tui

ta, tes / J’ailu TA lettre, cher John.

tum

à cet endroit, puis/ Donc, à la place.

tumultus

querelle, dispute, tumulte.

tumulus

grave, sous terre.

tunc

puis, alors

Tungris

Tongres

turba

perturbation, foule, multitude.

turbatio

problème,confusion.

turbatus

énervé, exaspéré, troublé.

turbo

perturber, déranger, tout mettre en désordre.

turbo, onis

ouragan, tornade, qui tourne très vite

turpe

une disgrâce.

turpis

laid, sans grâce, moralement corrompu.

tutamen tutaminis

défense, protection.

tutis

protégé, en sécurité

tyrannus

tyran, directeur absolu