eatenus

jusqu’ici, jusque-là, jusqu’à aujourd’hui.

ebullio

bouillir, bouillonner, apparaître, produire en abondance.

ecclesia

église.

econtrathe same as contra:

contre, opposé, etc.

ecquando

à tout moment? Jamais?

edico

annoncer, déclarer.

editio

publier un livre, une annonce.

edo

produire, créer.

edo edi essum

manger, consommer, gaspiller, dévorer.

edoceo

informer de façon complète, rondement.

educo

retirer, emmener, départ / évoluer, élever / poursuivre.

effectus

faire, exécuter, performer, agir, résulter.

effero extuli elatum

mener à bien, produire.

effervo

bouillir.

efficio

faire, produire, créer / provoquer, causer / prouver.

effringo effrego

casser, ouverture.

effugio(effugi effugiturus )

s’enfuir de, s’échapper, éluder, s’enfuir en courant.

effundo

s’épancher, se répandre, être confus.

egenus

besoin de, demande de, destituer.

egeo

avoir besoin de, manquer de, être avec.

ego

Moi; Je ne peux pas vivre sans toi, mon chéri.

egredior(egressus )

partir, quitter, départ, sortie.

eicio eiectum

jeter, éjecter, éconduire.

elatus

fier, sûr de soi, arrogant.

electus

choisi, sélectionné.

elementum

premier principe, élément, composant élémentaire.

elemosina

aumône.

elemosinarius

faire l’aumône, personne qui fait preuve de charité

eligo

choisir, sélectionner.

eloquens

éloquent, persuasif, qui s’exprime bien.

eloquentia

éloquence, facilité de discours, flux de parole, persuasion.

eluo

nettoyer, rincer, laver/ gaspiller, gâcher.

eluvies

un débordement, un flux, une inondation.

eluvio

inondation.

emanio

se diffuser, se répandre / s’élever, émaner, être à l’origine de.

emendo

amender, corriger.

emercor

acheter.

emerio

obtenir un service, gagner de l’argent, réponde aux demandes.

emineo

projet, se faire remarquer, se faire voir.

eminor

menacer, effrayer.

eminus

à distance, depuis un autre lieu.

emiror

se poser trop de questions.

emo emi emptum

acheter, acquérir.

emoveo

déplacer, ôter de son endroit d’origine.

emptio

un achat, une acquisition.

enim

pour, en réalité, réellement (souvent omis)

enumero

compter, dénombrer, énumérer.

eo ire itum

aller, avancer, voyager, poursuivre, se déplacer.

episcopalis

épiscopal.

episcopus

archevêque

epistula

lettre, épistolaire, missive, message.

epulo

somptueux repas, banquet, festin.

epulor

festoyer, faire la fête.

eques equitis

cavalier, homme à cheval.

equidem

(adv.) en effet, selon moi, réellement.

equitatus

cavalerie, cavaliers.

equus

cheval, destrier, monter.

erepo

entrer, se glisser, pénétrer dans.

erga

(+ acc.) à propose de, concernant.

ergo

(gen. +) à cause de, étant donné.

ergo

(adv.) en accord avec, donc, alors.

eripio(eripui ereptum )

sauver, récupérer, emporter avec soi.

erogo

décaisser.

erogo

payer, dépenser, débourser.

erro

se demander, divaguer, errer / se tromper, faire une erreur.

error

erreur, divagation.

erubesco

devenir rouge, avoir honte, rougir.

erubesco

(+inf) rougir à, (+acc.) rougir envers, en face de.

erudio

instruire, apprendre, éduquer.

eruo

arracher, extirper / raser, démolir.

esurio

avoir faim, famine.

et … et

à la fois.. Et.

etenim

en effet

etiam

(adv.) même, aussi.

etsi

même si, bien que.

evenio

arriver, se produire, se passer.

eventus

conséquence, résultat, occurrence, expérience.

everto

éjecter, déloger / détruire, ruiner.

evito

fuir, éviter; également tuer.

evoco

produire, créer, ramener les couleurs.

ex improviso

soudainement.

ex(= e )

(prep. + abl.) en dehors de, à partir de, depuis / au compte de.

exaequo exequo

ressembler, égaler / relater ou classifier.

excedo

excéder, dépasser.

excellentia

Excellence, mérite, peine.

excessum

départ, mort, distance.

excipio(excepi exceptum )

excepter, éloigner / prendre, capturer.

excito

se réveiller, élever.

exclamo

crier, crier fort, s’exclamer, interpeller quelqu’un.

excludo

exclure, mettre de côté.

excolo

honorer (une divinité), adorer, faire des offrandes, servir.

excrucio

tourmenter, torturer, provoquer une lourde peine.

excusatio

excuser.

excuso

ne pas blâmer, excuser, faire des excuses, plaider.

exemplar

modèle, schéma, original, prototype, réserver comme copie.

exemplum

modèle, schéma, exemple.

exerceo

entraîner, cultiver, faire travailler, pratiquer, exercer.

exercitus

armée.

exertus

testé, approuvé, expérimenté.

exesto

extra esto.

exheredo

déshériter.

exheres

déshérité.

exhibeo

montrer, présenter, afficher, offrir.

exhibeo exibeo

produire, montrer, afficher, causer.

exhilaro

rendre gai.

exhorresco

être horrifié, bouleverser / trembler face à, avoir peur de.

exigo

demander, vendre, forcer, obliger.

exigo

compléter, terminer, accomplir, décider, mettre en place.

exilis

mince, maigre, svelte.

eximietate

excellence, extraordinaire.

eximius

extraordinaire, excellent, fin, superbe.

eximo

libérer, relâcher, gaspiller, rendre sa liberté à.

exinde

alors, suivant / aussi, après quoi, puis / en fonction de cela.

exitiabilis exitialis exitosus

mortel, destructeur, létal.

exitium

destruction, ruine.

exitus

sortir, prendre la sortie, terminer, abandonner.

exordium

le début (pour un discours en général).

exorior

élevé, éclore, apparaître, arriver au premier plan.

exoro

prévaloir sur une personne, requérir avec succès.

exorsus

démarré.

expedio

libérer, nettoyer, rendre libre.

expedio

libérer d’un piège, démêler, libérer.

expello (expuli expulsum )

bannir, renvoyer, chasser.

experior (experiri, expertus )

essayer, tester, expérimenter, prouver.

expers

en demande, ne partageant pas, destitué de.

expetens

désireux, passionné.

expeto

tomber sur.

expeto

demande, requérir / désirer, demander, courir après.

expilatio

spoliation.

expiscor

pêcher, découvrir, se rendre compte de.

expleo

assurer les pertes / remplir, décharger ( de responsabilités).

expleo explevi expletum

remplir, compléter, terminer, accomplir.

expletio

satisfaisant,

expletus

(part.) parfait, complet.

explicatus:

explication, discours.

explico

déplier, déployer, libérer / exposer, faire connaître.

expono (exposui expositum )

expliquer, exposer.

expositus

ouvrir,accessible, exposé.

expostulo

demander sérieusement / faire une demande.

expugno

capturer, excellent, gagner, maîtriser.

exquisitus

exquis, excellent, fin, délicat.

exsequor

maintenir, accomplir, terminer, compléter.

exsequor

exécuter, punir, venger / relater, décrire, expliquer.

exsequor exequor

poursuivre jusqu’à la fin, arriver à ses fins.

exsertus exertus

projeter, projeter en avant.

exsilium

exil, bannissement.

exspecto

rechercher, attendre, espérer.

exstinguo, exstingui, exstinctum

éteindre, étouffer.

exsto

apparaître, projeter, se montrer, se mettre en avant.

externus

étranger, externe, extérieur.

extollo

louer trop fortement / décorer.

extollo

élevé, ériger, lever / élever, exalter.

extorqueo

arracher, déchirer, disloquer / extorquer de force.

extra

(prep. + acc.) derrière, au-dehors.

extremus

extrême, dernier.

exturbo

jeter, éjecter.

exulto

exulter, être plein de joie.

exuro, exussum

brûler, mettre le feu.

exustio

conflagration s’échauffer.