damnatio

condamnation.

damno

condamner, damner.

dapifer

sénéchal.

de

(prep.+ abl) relatif à , concernant, à propos de.

debeo

devoir, être moralement obligé à, être relié par.

debilito

affaiblir, fatiguer, épuiser, épuiser nerveusement.

decens, decenter

correctement, adéquatement, convenablement.

decerno

décider, déterminer, établir.

decerto

se battre jusqu’au bout.

decet

ceci semble correct, convenable, recevable.

decimus

le dixième.

decipio

(deceptus) piéger, tendre un piège, décevoir, charmer, tricher.

decor

beauté, grâce.

decoro

embellir,décorer, rendre plus beau.

decorus

beau, plein de grâce, charmant, adapté, convenable.

decretum

décret, jugement, édit, ordre.

decumbo

tomber, tomber dans, se coucher à plat.

dedecor

sans grâce, sans honneur, honteux, inconvenant

dedecus

Acte honteux, déshonorable, non gracieux, criminel, non honorable.

dedico

se consacrer.

deduco

jeunes colons, trouver une colonie.

defaeco

nettoyer, purifier, purger.

defendo

défendre, écarter, protéger, abriter.

defero

passer le relais, transporter, communiquer, offrir, référer.

defessus

épuisé, fatigué.

defetiscor (defessus)

être de plus en plus fatigué, épuisé.

deficio(defectum)

tomber, s’affaiblir, être en demande.

defigo

sécuriser, enfermer, fixer fermement/ concentrer, se fixer sur.

defleo

pleur pour, à propos de.

defluo

disparaître, faire disparaître, gaspiller,s’en aller, être perdu.

defungo

ôter à quelqu’un des responsabilités,enlever, retirer, finir

degenero

provoquer la dégénérescence, la détérioration, Être différent de, varier, avoir dégénéré.

degero

passer son temps, sa vie.

degusto

goûter

deinde

suivant, puis, après, à partir de ce point.

delectatio

apprécier, plaisir, joie.

delecto

attirer, ravir / (pass+ abl) prendre du plaisir dans.

delego

transférer, attribuer, imputer.

deleo

(deletum) détruire, supprimer, raser.

delibero

considérer, délibérer.

delicate

luxueusement, délicatement, doucement, (adv.) luxieureusement.

deliciae

allures, charmes, plaisirs, attitudes / joli cœur

delinquo

tomber, être en attente / tomber dans les dettes, commettre un crime.

deludo

se moquer, tricher.

demens(dementis )

fou, stupide, en dehors de toute logique.

demergo

couler, plonger dans, se noyer, se retrouver couvert de dettes.

demitto

déposer, laisser tomber (donner de l’argent à l’église).

demo

retirer, soustraire.

demonstro

indiquer, montrer, décrire, expliquer.

demoror

flâner, s’attarder, traîner.

demulceo

renverser, frôler.

demum

finalement, au bout du compte.

denego

refuser, dénier, rejeter.

denique

à la fin, finalement, encore, en résumé.

dens(dentis )

dent.

denuncio

déclarer, annoncer, informer.

denuntio

annoncer officiellement, prononcer, déclarer.

denuo

de nouveau, encore, une deuxième fois.

deorsum

vers le bas, à la baisse.

depereo

périr, être totalement ruiné.

depono

laisser/ mettre de côté.

depopulo depopulor

ravager, dévaster, tout gâcher.

deporto

prendre avec soi, enlever.

depraedor depredor

mettre à sac, dévaster, ravager, piller.

deprecator

intercesseur, qui parle au nom de quelqu’un d’autre.

deprecor

recquérir, demander/ intercéder / jurer.

deprecor

prier pour obtenir, demander , s’excuser / jurer.

deprehensio

détection.

deprimo (depressus)

appuyer, presser.

depromo

démonter, produire, apporter.

depulso

mettre de côté, éliminer.

deputo

compter, estimer / tailler, couper.

derelinquo

abandonner, déserter, quitter.

derideo

rigoler à, se moquer, tourner en ridicule.

deripio

enlever, arracher.

desidero

avoir hâte de, souhaiter pour de bon, manquer de.

desidiosus

paresseux, fainéant.

desino

cesser, arrêter, terminer, se désister.

desino (desiit)

laisser tomber, abandonner, cesser, se désister.

desipio

agir idiotement, jouer à l’idiot, se moquer de soi-même.

desolo

laisser abandonné, désolé, attristé.

desparatus

abandonner/ désespérer

despecto

regarder de haut, mépriser, regarder avec dédain.

despero

n’avoir aucun espoir, désespérer, abandonner.

despero

n’avoir aucun espoir, désespérer / abandonner.

despiciens

narquois.

despicio

regarder de haut, mépriser, regarder avec dédain.

desposco

demander.

destinatus

résolu, ferme, déterminé, avec une idée bien en tête.

destituo

établir, mettre en place / abandonner, laisser dans le doute.

detego detectum

découvrir, dévoiler, exhiber.

determino

fixer les limites de, mettre des barrières à, délimiter.

detineo

mettre en attente, mettre en pause, arrêter.

detrimentum

dommage, perte, détriment.

deus

Dieu.

devenio

arriver, arriver à, atteindre.

devito

éviter.

devoco

appeler, rappeler.

devotio

(Chrétien) piété, dévotion, zèle.

devoveo

consacrer, sacrifier, dévouer / jurer, exécrer.

dexter

droite, sur la droite.

dextera

la main droite.

diabolus

Diable, Satan.

dico

(dictum) dire, raconter, parler, nom, appeler, prononcer.

dictata

choses dictées, leçons, cadeaux.

dictator

dictateur.

dictito

dire souvent, réitérer.

dicto

dire souvent, dicter, faire écrire.

didico

s’entendre dire (Herimann cap. 39, 44).

dido dididi didtum

séparer, diviser, distribuer.

dies diei

jour

diffama -tus

diffuser, faire connaître.

differo

diffuser une nouvelle / reporter, déplacer.

differo

diffuser, diffuser des nouvelles / marteler, déranger.

differo

déplacer, reporter / différer, être différent.

differtus

bouché, encombré, plein de monde.

difficilis

difficile, dur, mettant le doute.

difficultas

difficulté, besoin, problème, détresse.

digestor

arranger, composer, quelqu’un qui établi un plan.

dignitas

mérite, peine, prestige, dignité.

dignosco dignosco

distinguer, reconnaître comme différent.

dignus

(+abl.) valant la peine, méritoire.

digredior digredi digressus

partir de, dévier, digression.

digressio

séparation, départ, écart.

digressus

séparation, départ, écart.

dilabor

casser, disperser, dissoudre, s’enfuir, partir ailleurs.

dilato

diffuser, étendre, augmenter.

dilgenter

attentivement, sérieusement, avec précaution, avec application.

diligens

appliqué, attentif.

diligentia

application, industrie, persévérance, persistance.

diligo

choisir parmi, élire, aimer, apprécier.

diluculo

aurore, lever du jour.

diluo

(difficultés) supprimer, dissiper.

dimidium

demi( e ).

dimitto

casser,laisser, abandonner, partir.

directus

direct, simple, ouvert, droit.

diripio

réduire en miettes, gaspiller, dévaster, ravager.

diripio

séparer, diviser / piller, dévaster, tout gâcher.

dirunitas

longue durée.

diruo

démolir, détruire, ruiner.

discedo(discessum )

casser, séparer, détruire.

discidium

séparation, division, désaccord, division.

discipulus

disciple, étudiant, élève, apprenti.

disco

apprendre, découvrir.

discrepo

différer, être différent, varier, ne pas être d’accord.

dispono

arranger, mettre en ordre, élaborer un plan.

disputatio

débattre, discuter, échanger des idées.

disputo

discuter.

dissero

examiner, traiter de, discuter de.

dissimilis

différent, disparate, non similaire, distinct.

dissimulo

ignorer, laisser sans avis.

dissimulo

masquer, garder secret, dissimuler.

dissolutus

faible, mou, sans énergie, dissout.

distinguo

marquer, distinguer, diviser / séparer.

distribuo

distribuer, diviser.

districtus (fr. distringo)

strict, sévère/ hésitant / occupé.

distulo :(past)

:(passé) reporter [MGHss 25 : 268].

dito

enrichir, apporter une meilleure situation à.

diu

par jour, sur une longue période, pour longtemps.

diu

adv. Un long moment, pour une longue période.

diutinus

qui dure longtemps, qui survit, qui se maintient en vie.

diutius

plus long, trop long (période de temps).

diuturnus

qui dure longtemps, d’une longue durée.

diversus

différent, non similaire, opposé, hostile.

dives

riche, opulent, en bonne santé.

divinitus

influence divine, admirablement, noblement, inspiré.

divinus

divin, sacré.

divitiae divitie

riches, en bonne santé.

do dare dedi datum

donner, offrir, faire don de, apporter.

doceo docui doctum

instruire, apprendre, tutorat.

doctor

professeur.

doctrina

doctrine, apprentissage, leçon, morale.

doctus

appris, enseigné.

dolens

difficilement.

doleo

souffrir, avoir du chagrin, de la peine.

dolor

peine, douleur, chagrin, tristesse.

dolose

timidement, avec sournoiserie.

dolosus

rusé, sournois, timide, discret.

dolus

fraude, ruse, triche, piège.

domesticus

domestique, civil.

domina domina

demoiselle, dame.

dominatus

règle, instructions, tyrannie, domination.

dominus domino

maître, noble.

domito

dompter, maîtriser, dresser.

domus

foyer, maison, résidence.

donec

jusqu’au moment où, jusqu’à ce que, tandis que.

donum

cadeau, présent, don.

dormio

dormir, faire la sieste, sommeiller, faire un somme.

dubito

douter, hésiter.

dubium

doute, hésitation, réserve.

duco

mener à l’autel, épouser une femme.

duco

mener, considérer, estimer.

duco

construire, maîtriser / (temps) passer, délai.

duco

charmer, influence, se fourvoyer.

duco

calculer, compter, estimer, considérer.

dudum

pour un long moment, il y a très longtemps, à une certaine période.

dulcedo

douceur, charme, amabilité.

dulcidine

doucement, avec charme, avec amabilité.

dulcis

doux, aimable, charmant.

dulcitudo dulcitudinis

tandis que, jusqu’à ce que, jusqu’à.

dummodo

(conj. + subj.) étant donné que

dumtaxat

au moins, pas moins de / au plus, pas plus de.

duo

deux

duro:

supporter, durer, endurer.

durus

difficile, rude, difficile, à endurer / sévère, rustre.

Dusiol petram

Duissenpierre.

dux ducis

leader, guide, chef, général, duc.