cado

tomber, sauter, s’effondrer, chuter.

caecus

aveugle, sans vue.

caelestis

paradisiaque, céleste/ religieuse, Dieu, un qui habite au paradis.

caelum

ciel, paradis.

calamitas

catastrophe, malchance, désastre.

calamus

quelque chose de fait ou de forme pointue– stylo, flèche, pipe, etc.

calcar, -is

éperon.

calco

bruit de pas, résonner.

calculus

pierre, caillou.

callide

plein de connaissances, intelligent/ discrètement, timidement, de façon subtile.

callidus

intelligence, dextérité, expérience, compétence / discret, timide.

campana

cloche.

candidus

canis

chien.

canonicus

canonique, lié aux canons, légal, lié à la loi, dans son droit.

canonus

canon, défini comme “à savoir”, classique.

canto

chanter.

capillus

cheveux.

capio

saisir, prendre, choisir / attaquer, blesser / comprendre.

capitulus

chapitre, maison de réunion.

capto

attraper, essayer d’obtenir, saisir.

caput capitis

tête/ haut, sommet/ chef

carbo carbonis

carcer

prison, cellule, donjon.

careo

être ans, privé de, manquer de, vouloir.

caries

cariosus

pourri, corrompu.

caritas

amabilité, affection / charité.

carmen

chanson, poème.

carpo

attraper, saisir, s’accrocher à, se maintenir à.

carus

cher, apprécié/ coûteux, cher, au prix fort.

casso

annuler, détruire, réduire à néant, vider.

caste

purement, sans embûches, chastement.

casus

accident, chance, fortune.

catena

chaînes.

caterva

foule, troupe, masse de personnes.

catervatim

en troupes, en masse.

cattus

chat.

cauda

la queue d’un animal.

causa

sur le compte de, pour, cause / raison, motif, prétexte / intérêt, cas juridique, cas, poursuite judiciaire/ situation, condition.

caute cautim

avec attention, avec précaution.

cautela

précaution, attention, sécurité.

caveo cavi cautum

au courant de, éviter, rechercher.

cavus

trou, vide.

cedo

aller, lancer / arriver, se produire / s’en aller, retirer, se soumettre à, être inférieur à, être en dessous de.

cedo cessi cessum

remercier, féliciter.

celebrer

célèbre, réputé.

celebrus

abondant en, riche de, très fréquenté, respecté.

celer

rapide, rapidité, prompt, promptitude.

celeritas

vitesse, rapide, prompt, rapidité.

celeriter

rapidement, promptement, à grande vitesse.

celo

cacher, garder secret.

cena

dîner, repas.

cenaculum

mansarde, grenier.

ceno

dîner.

censura

jugement.

centum

(invariable) cent, 100.

cerno

séparer, éloigner, distinguer / décider, résoudre, déterminer.

cernuus

s’étendre.

certe certo

(adv.) certainement, assurément.

certo

se disputer, se bagarrer au combat pour, s’arracher.

certus

sans doute, certain, sûr, résolu, établi, décidé / défini, certain, sûr.

cervus

cerf, daim.

cetera

pour le reste, autrement

ceteri

ce qu’il reste, le reste, les autres

ceterum

(adv.) autrement, sinon, mais.

ceterus

l’autre, le reste.

charisma carisma

cadeau, présent.

chirographum

autographe, écriture de quelqu’un / chartre écrite.

cibo

nourriture pour animaux.

cibus

nourriture pour hommes et animaux.

cicuta

ciguë.

cimentarius

mason?

ciminatio

accusation, calomnie, charge.

ciminosus

cinis cineris

flammes, braises.

circumvenio

tricher, frauder, assaillir, attaquer.

cito:

rapidement, avec vitesse.

civilis

civil, civique.

civis

citoyen, maire, bourgeois, bourgeoisie.

civitas

état, citoyenneté, état ville.

clam

secrètement, en secret.

clamo

appeler, crier, appeler à haute voix, proclamer, déclarer.

clamor

crier, pleurer.

claro

rendre clair ou brillant, éclaircir l’esprit.

clarus

clair, brillant/ réputé, célèbre, illustre.

claudeo

claudiquer, boiter.

claudo (clausus)

confiner, enfermer, bloquer.

claudus

lame.

claustrum

bar, prison, coin / cloître.

clementia

indulgence, supporter, humanité, sympathie, gentillesse.

clibanus

four/ plaque où l’on fait cuire le pain.

coadunatio

rassembler, résumer, unifier.

coaegresco

tomber malade en même temps.

coepi(pres. incipio )

commencé, débuté, lancé, pris en charge.

coerceo

entourer, enfermer, restreindre, confiner.

cogito

penser, ruminer, évaluer, considérer, programmer.

cognatus

(adj.) lien de sans (non), un proche, un parent.

cognomen

surnom, nom de famille, pseudonyme.

cognosco

examiner, rechercher, apprendre.

cogo, coegi, coactum

compiler, restreindre, confiner, assembler, réunir, relier.

cohaero cohero cohesi cohesum

adhérer, mettre ensemble.

cohibeo

confiner, restreindre, réprimer.

cohors

une cour, un enclos / troupe, 1/10 d’une légion.

cohortor

encourager, inciter, exhorter.

colligo

rassembler, réunir, assembler.

colloco

placer, mettre, arranger.

collum

cou.

colo colui cultum

soigné, chéri.

color

couleur.

coloratus

coloré/ aux couleurs sombres.

coloro

colorier.

coma

cheveux de la tête, feuilles, rayons de soleil.

combibo

boire, avaler.

comburo

brûler, ruiner, consommer.

comedo comedi comesum

manger, consommer / gaspiller, dilapider.

comes comitis

compagnon, ami, camarade/ compte.

cometes

comète

cometissa comitissa

comtesse

comis

courtois, amical, gentil.

comitatus

train, suivi/ troupe de guerre.

comiter

courtoisement, d’une façon agréable, gentille.

comitto

s’engager, se compromettre.

commemoro

rappeler, relater, mentionner.

commeo

aller de bas en haut, d’avant en arrière, entrer et sortir.

commessatio, onis

manger ensemble.

comminor

effrayer.

comminuo

abîmer, affaiblir, endommager.

comminus

main dans la main, proche.

commisceo

joindre, mélanger.

commissum

prendre.

commodo

fournir, louer, donner, adapter, obliger, servir.

commodum

temps nécessaire, opportunité, convenable, utilisation, avantage, opportunité, confort.

commoneo

rappeler à quelqu’un une chose à faire, rappeler, rassembler.

commoveo

bouger violemment, perturber l’ordre, déplacer/ énerver, fatiguer.

communis

commun, général.

comparo

comparer.

compater

parrain d’un enfant.

compatior

souffrir avec quelqu’un, partager de la pitié, avoir de la compassion.

compello

assembler, renforcer, compiler.

comperio

apprendre, découvrir, découvrir entièrement, avec certitude.

comperte

sous l’autorité de Dieu.

compes

chaînes, attaches.

compes, compedis

enchaînés, attachés.

competo

être approprié, adapté.

complectus

embrasser, entourer de ses bras.

compleo

terminer, remplir, amener de la force, compléter.

compono

mettre ensemble, composer.

compositio

composition, accord, pacte / arrangement.

compositus

ordonné, assemblé, composé de divers éléments.

comprehendo

saisir, arrêter, emprisonner, détenir, saisir, mettre ensemble, unir / comprendre,

comprobo

approuver entièrement/ confirmer, prouver, établir un fait.

comprovincialis

tous les deux dans la même province.

comptus

un bandeau, un foulard pour la tête.

conatus

effort/ dépassement/ impulsion, inclinaison.

concedo

concéder, abandonner, laisser tomber.

concepta

mesures, capacités.

concero

connecter, joindre.

concido

tomber, chanceler, périr/ (vent) subsister, être ruiné, chuter/ terminer, arrêter, détruire.

concilium

conseil

concipio

recevoir, détenir, ajouter à ses biens.

concisus

cassé, coupé, bref, concis.

concito

bouger violemment, extraire.

conculco

traiter mal, dévaluer, oppresser, supprimer.

concupiscentia

avarice, cupidité.

concupisco

convoiter, désirer ardemment, avoir pour but.

concutio

secouer, déranger, agiter, secouer ensemble, agiter, alarmer, déranger, perturber.

condico

tomber d’accord, fixer, établir, s’arranger.

conduco

embaucher, employer contre salaire, entre autres sens.

confero

assembler, mettre ensemble, réunir, discuter, débattre, traiter de/ se dévouer à, se consacrer à.

confestim

immédiatement, sans aucun délai.

confido

avoir confiance en, faire confiance à, se reposer sur.

confiteor confessus

confesser, avouer, admettre, reconnaître.

conforto

renforcer de beaucoup.

confugo

s’enfuir, avoir recours à, trouver refuge dans.

congregatio

assemblé,e société, union.

congrego

rassembler, assembler, convenir.

congruus

tomber d’accord sur, convenir de.

conicio

jeter, lancer avec violence/ assembler, réunir.

coniecto

corroborer, inférer, deviner, conclure.

conitor

se battre pour obtenir, lutter pour.

coniuratio

conspiration, complot.

coniuratus

conspirateur, complice.

coniuro

se consulter, comploter, conspirer.

conor

essayer, prendre en charge, présumer, essayer.

conqueror

se plaindre lourdement.

conscendo

monter, évoluer, gravir les étapes.

conscientia

conscience, compétences.

conscindo

faire des morceaux de quelque chose.

conscius

conscient de, au courant de.

conservo

préserver, conserver, maintenir, garder, entretenir à un niveau.

considero

s’occuper de, regarder avec attention.

consido

mettre en place, établir.

consilio

intentionnellement, avec un but, réfléchi.

consilium

délibération, consultation, assemblée, conseil, suggestion, programme, objectif, jugement.

consisto

dépendre de, reposer sur, prendre une posture debout, se tenir debout, être debout, être formé de , constitué de / s’ arrêter, faire une pause.

consitor

planteur, semeur.

conspergo

saupoudrer, semer.

conspicio

saisir la mesure de, percevoir, comprendre.

constans

ferme, sûr, qui ne changera pas, constant, sans vagues.

constanter

fermement, avec assurance.

constituo

mettre en place, établir, publier, arranger, décider, noter, mettre en lace, découvrir, établir.

consto

être établi, détenir, endurcir.

constringo constrixi constrictum

confiner, restreindre.

construo construxi constructum

construire, arranger, mettre en place.

constupator

enchanter, émerveiller.

constupro

ravir, corrompre.

consuasor

conseiller, conciliateur.

consuefacio

s’habituer, s’acclimater, se faire à.

consuesco

s’habituer à, devenir familier de.

consueta

habituel, normal.

consuetudo

habitude, usage, habitude/ inutilité, relation familiale.

consulatio

consulo

réfléchir, considérer, évaluer, regarder les intérêts de / consulter, demander conseil, regarder les intérêts de , arriver à une décision.

consulto

demander conseil, consulter, considérer calmement, poser, évaluer.

consultum

décret.

consummatio

achèvement, résumé, ajout.

consummo

ajouter à, résumer, terminer, rendre parfait, compléter.

consumo

dépenser, employer, utiliser, terminer,gaspiller, détruire.

consuo consui consutum

coudre, rattacher par un fil.

consurgo

se lever, s’élever/ élever, dépasser les limites.

contabesco

décliner en terme de santé, s’affaiblir.

contactus

toucher, contact/ contagion.

contages

un toucher, un contact.

contagio contagium

contagion, infection/ toucher, entrer en contact avec.

contamino

polluer, contaminer.

contego

couvrir, protéger, défendre.

contemno

penser du mal de, déprécier, condamner, haïr.

contemplatio

enquête, étude.

contemplor

remarquer, considérer avec calme, étudier.

contemptim

avec contemplation.

contemptio

dédain, mépris.

contemptus

déprécier, corruptible.

contendo

comparer, contraster/ mettre en balance, mêler les opinion, en débattre, en discuter, assurer, maintenir / lancer (un missile).

contente

contentus

contenté, satisfait, profond, sérieux/ sérieux, zélé.

contigo

qui doit arriver, qui doit avoir lieu.

contineo

toucher, atteindre du doigt, saisir, contaminer, conserver dans, entourer, contenir, confiner, inclure, maintenir ensemble, garder ensemble, relier, joindre.

contineo contigi, contectum

survenir à / arriver (bonne chance)

contineo:

restreindre.

contingo

(contactum) toucher de près, arriver à, tomber sur.

continuo

(adv.) immédiatement, de suite.

continuus

deux choses connectées entre elles, continues, ininterrompues.

contra

(+acc.) contre.

contradictio

parler contre, en contradiction de.

contrado

délivrer ensemble, de façon générale.

contraho

assembler, unir, unifier.

contristo

rendre triste ou sombre, affecter, abîmer,saccager ( des cultures).

conturbo

rendre confus, faire douter.

conventus

arriver ensemble, assembler, union, congrès.

conversatio

façon de vivre/ vie monastique.

converto

changer, adopter un changement / adopter la vie monastique.

convoco

convoquer, faire venir ensemble.

copia

abondance, approvisionnement.

copiae copie

provisions, troupes, forces.

copiose

plein, long, copieux.

cornu

corne.

corona

couronne, diadème.

corpus corporis

corps.

correptius

plus court.

corrigo(correctum)

rendre correct, juste.

corripio

saisir, voler, dérober ( ou pour une maladie) être saisi de

corroboro

renforcer.

corrumpo

détruire, annihiler, casser/ affaiblir, réduire en miettes, (documents) falsifier / (personnes) corrompre.

corruo

tomber au sol, tomber par terre/ chuter, être détruit.

coruscus

(a) briller, trembler, scintiller.

cotidie

quotidiennement, tous les jours.

crapula

cras

(adv.) demain, le lendemain.

crastinus

lendemain, le lendemain

creator

créateur, découvreur.

creatura

créature, serviteur.

creber

nombreux, fréquent, en grand nombre.

crebro

de façon répétée, souvent, l’un après l’autre, minute après minute.

credo

croire/ croire en une personne, s’engager/ croire en, se reposer sur/

creo

créer, réaliser.

creptio

prendre par force, saisir.

crepusculum

crépuscule, à la tombée de la nuit.

cresco(cretum)

améliorer, accroître, agrandir.

creta

foulon, terre à foulon

cribro

tamiser.

cribrum

tamis.

crinis

cheveux.

crinitus

cheveux longs.

cruciamentum

torture, tourment.

crucio

Torturer, tourmenter.

crudelis

cruel.

cruentus

crur, cruris

jambe, jarret, peau, aussi pour la nourriture.

crustulum

pâtisseries, biscuits secs.

crux crucis

croix.

cubicularis

relatif à une chambre.

cubicularius

room service, femme/homme de chambre.

cubiculum

chambre, chambre à coucher.

cubitum

une coude/.

cubitum ire

aller au lit, aller se coucher.

cubo

s’étendre.

cui

(mac. Sing.) A QUI l’as-tu donné?, (fem. Sing.) DANS QUELLE (province) vis-tu?, (neu. Sing.) (le monstre) A QUI le château appartenait.

cuius

(neut. Sing.) ( l’immeuble) SA taille était imposante, (neut. Sing.) ( le saint) SES vertus étaient nombreuses, (fem. Sing.) ( la reine) SES vices étaient nombreux.

cuiusmodi

de quel type.

culpa

faute, blâme (contraire de chasteté)

culpo

blâmer, censurer, accuser.

cultellus

un petit couteau.

cultura

culture.

cum

avec ( conj. De coord.), (avec un indicatif) quand, (avec un subjonctif) quand, alors que, tandis que, bien que.

cunabula

berceau.

cunae

nid pour de petits oiseaux.

cunctatio

délai.

cunctator

porte-parole, proconsul.

cunctor

reporter, empêcher, maintenir.

cunctus

tout, tout en commun, le tout.

cupiditas

ambition, désir, esprit de groupe,désir ardent.

cupido

passion, désir, volonté de, attente de.

cupio

désirer, souhaiter, attendre avec impatience.

cuppedia

sucreries, bonbons, douceurs.

cupressus

cyprès, forêt de cyprès, coffret en bois de cyprès.

cur

pourquoi, où.

cura

gestion, administration, attention, charge.

curatio

curator

gardien, contrôleur.

curia

cour.

curiositas

curiosité, indiscrétion.

curiosus

attentif, attentionné/ curieux, indiscret/ entouré de soins.

curis quris

un espion.

curo

prendre soin de, accorder attention à, gérer, administrer/ apporter de l’argent, ( + gérondif) voir une chose se faire/ remède, solution.

curriculum

une course, un concours.

currus

un engin à roues.

cursim

rapidement, à grande vitesse.

cursito

courir de haut en bas.

curso

courir d’avant en arrière.

cursor

messager, coursier, rapporteur de nouvelles.

cursus

une course, une course de voiture, une course de vitesse.

curto

réduire, abréger.

curtus

raccourci/ mutilé, déficient/ abîmé.

curvo

arquer, courber, pencher/ influencer.

curvus

arqué, penché, courbé, courbu (mentalement faible).

custodia

Protection, détention préventive

custodiae custodie

gardes, gardiens.

custos(custodis)

gardiens, concierges, contrôleur, intendant/ espion.