abbas abbatis

père / abbé

abbatia

abbaye, monastère

abduco

emmener / détacher, retirer /

abeo

partir, se retirer / mourir / s´écarter de / faire une digression / changer / disparaître

abscido

couper, séparer, prendre

absconditus

caché, dissimulé

absens, absentis

absent, disparu, parti

absorbeo

avaler, avaler en vitesse, enlever, absorber

absque

(+abl.) sans

abstergo

effacer, nettoyer

absum

être absent, être loin, être disparu

abundans

abondant, débordant, abondant

abundantia

abondance, récompense, prime, abondance, bien assez

abutor

se servir bien de, abuser de / utiliser un langage abusif / utiliser un mot incorrectement

ac(atque)

et

accedo

s´approcher de/ (choses) pour être ajoutés

accendo

allumer, éclairer, enflammer

acceptus

bienvenu, agréable

accipio

se considérer redevable, recevoir, apprendre, prendre

accommodo

régler, ajuster, adapter, s´accommoder de

accusator

plaignant

accuso

accuser, reprocher, avoir quelque chose à redire à

acer

vif, affûté, zélé, énergique, acharné.

acerbitas

dureté, ressentiment

acerbus

amer, sombre, grave

acervus

un amas, une masse

acidus

âcre, aigre

acies

acuité, esprit déguisé, finesse, ligne d bataille, champ de bataille

acquiro

acquérir, remporter, obtenir, gagner

acsi

comme si (Herimann, p.383, 293).

adamo

Tomber amoureux de, trouver du plaisir à.

adaugeo

améliorer, accroître, faire grandir.

addo

donner, amener, placer/inspirer, causer/ ajouter, joindre.

adduco

guider, mener, convaincre.

ademptio:

éloigner.

adeo

à tel point, jusqu’à un tel point, jusqu’ici, aussi longtemps que, Approcher, visiter, arriver, s’embarquer.

adeptio

accomplissement, obtention.

adepto

obtenir,gagner, acquérir.

adfectus affectus(fr. adficio)

influencé, dirigé.

adfero affero

provoquer, amener, attribuer apporter des nouvelles, rapporter/ demander, amener (une question).

adficio

appliquer, affliger, affaiblir, saper, épuiser, vider.

adflicto affligo

insulter, affaiblir, décourager, abîmer, casser.

adhaero

ne pas lâcher, coller à, adhérer.

adhuc

jusqu’alors, encore, même encore, à côté de cela, également, toujours.

adicio

se diriger, s’adresser/ se lancer.

adimpleo

remplir, compléter.

adipiscor

Arriver à, rattraper, obtenir.

adiuvo

aider, assister, porter de l’aide à.

administratio

assistance, administration, gouvernement.

admiratio

demande, étonnement, surprise, admiration.

admiror

se demander, admirer, s’émerveiller devant.

admitto

accepter, recevoir.

admoneo

admonester, conseiller.

admonitio

prévenir, rappeler (insulter- Herimann, p.282).

admoveo

se déplacer, apporter, solliciter.

adnuo

approuver de la tête.

adopto

souhaiter pour soi-même, adopter, sélectionner, choisir.

adsidue assidue

continuellement, sans rémission.

adstringo

(individus) lié, obligé, (+réfl.), s’engager à, serrer, compresser, compacter, rassembler, réunir, relier.

adsuesco assuesco

avoir l’habitude de, être habitué à, être familier de.

adsum

assister, être présent, être près de, être à disposition,

adsumo (assumo)

prendre pour soi, clamer, s’approprier, appeler.

adulatio

adulation, flatterie, flagornerie,passer de la pommade à.

adulescens

jeune homme, adolescent, jeune gars.

adulescentia

jeunesse

adultus

(adj.) grandir, mûrir, adulte, en âge de.

aduro (adustum)

allumer, brûler, enflammer, éclairer.

advenio

arriver, rejoindre, atteindre.

adversus

(perp.+ acc.) contre, faisant face à, (adj.) opposant, faisant face à, opposé.

adverto

se tourner vers, tourner son attention vers, attirer.

advoco

faire venir, appeler/ Appeler un conseiller.

aedificium edificium

immeuble, structure.

aeger eger

malade.

aegre egre

(adv.) difficilement, avec peine, laborieusement.

aegresco

tomber malade, empirer, être malade.

aegresco egresco

échouer à, être en difficulté, empirer.

aegretudo egretudo

maladie, maladie mentale.

aegrotatio egrotatio

maladie.

aegrus

maladie, problème,mauvais état.

aeneus eneus

fait de cuivre ou de bronze, cuivré.

aequitas equitas

justice, équité, équilibre.

aequus, equus

niveau identique, calme, équitable, favorable, juste.

aer, aeris

air, ambiance, temps.

aestas estas

été.

aestivus estivus

relatif à l’été.

aestus estus

marée.

aetas

un âge, une étape, une période de la vie, un moment, une ère.

aeternus eternus

éternel, indéfini, sans fin.

ager (agri)

ferme, champs, hectare.

aggero

construire un monceau, élever, agrandir.

aggredior

se rendre à, se diriger vers, s’adresser à, s’attaquer à.

agnitio

reconnaissance, savoir.

agnosco

reconnaître, rapporter, comprendre, admettre, percevoir..

ago (egi actum )

passer du temps, vivre/ gérer, conduire, mener.

ait

il dit.

aiunt:

il s disent.

alienus

quelqu’un d’autre, étranger, inconnu, différent, étonnant.

alii … alii

d’autres…personnes.

alioqui

(adv.) autrement.

alioquin

(adv.) autrement, en respect de/ en général.

aliqua

certains.

aliquando

à tout instant, parfois, occasionnellement, au moins.

aliquanta

(adj.) modéré, de certaine taille.

aliquanto

important, considérable.

aliquantum

(non) une bonne affaire.

aliquantus

(adj.) de certaine taille, modéré.

aliqui

certains.

aliquid

quelqu’un, une personne, quelque chose.

aliquis

quelqu’un, tout le monde, tout (adv.) au vu de.

aliquo

(adv.) dans une certaine direction.

aliquot

certains, plusieurs.

aliquotiens

parfois.

alius alia aliud

autre, un autre, quelqu’un d’autre, quelque chose d’autre.

allatus (=adfero)

ayant été amené.

alo (alui altum)

nourrir, chérir, soutenir,aider, maintenir, garder.

Alos

alquod: certains.

alter

(adv.) autrement.

alter … alter

l’un…l’autre.

alter altera alterum

le deuxième, l’autre.

altus

haut, bas.

alveus

creux, panier, lit (d’une rivière).

amaritudo

aigreur.

ambitus

étendue, abords/ autour, circuit.

ambulo

marcher.

amicitia

amitié

amiculum

cape.

amicus

ami, camarade.

amissio / amissus

perte.

amita

soeur du père, tante paternelle.

amitto

rejeter, renvoyer, perdre, laisser filer,

amo

aimer, apprécier, adorer, âtre passionné de.

amor

amour, affection, adoration, passion.

amoveo

déplacer, ôter, enlever, supprimer.

amplexus

agrandir, augmenter, améliorer.

amplitudo

taille, largeur, dignité, grandeur, bonté.

amplus

large, spacieux, ample/ de grande importance, honorable.

an

(adv.) ou “Pars-tu OU restes-tu?”

ancilla

serveuse, aussi pour décrire les religieuses (qui se décrivent elles-mêmes).

angelus

ange.

angulus

coin, niche.

angustus

étroit, limité, étroit, conscrit.

animadverto

se mettre en tête que, relever que, voir, percevoir.

animus

annus

année.

anser

oie.

ante

(perp + acc.) avant/ devant/ (adv.) avant, précédemment.

antea

(adv.) avant, précédemment, faveur, promouvoir.

antepono

(+dat.) mettre avant, préférer, accorder une faveur à, promouvoir.

antiquus

ancien, vieux,

aperio

découvrir, révéler, éclaircir un point.

aperte

ouvertement, franchement.

apostolus

(juridique) avis envoyé par le tribunal suprême/ ecc. Apostille:

apparatus

équipement, moteur, machinerie/ splendeur, magnificence.

appareo

devenir visible, apparaître, manifester

appello

appeler, nommer, faire appeler.

appono

nommer une personne, ajouter quelque chose, placer près de, mettre à disposition de, servir, placer sur la table.

appositus

placer près de, approcher, approprié, apposer.

approbo

améliorer.

appropinquo

(+ dat) approcher, rapprocher, préparer, convenir.

apto

adapter, ajuster, rendre prêt.

aptus

adapté, connecté, accéléré/ préparé, ajusté, convenable, approprié, correspondant.

apud

(prep.+ acc.) parmi, en présence de, à, dans la maison de.

aqua

eau.

ara

autel

aranea

toile de l’Internet.

arbitro arbitror

assister, témoigner/ juger, arbitrer.

arbor

arbre.

arbustum

une vigne où des arbres ont été plantés.

arbustus

où des arbres ont été plantés.

arca archa

coffre, coffre-fort, coffret, cellule.

arceo

fermer, enfermer.

arcesso, accerso

accéder à, appeler, demander quelqu’un.

arcus

arc (ARC et flèches), tendu.

argentum

argent, monnaie.

argumentum

preuve.

arguo

afficher, démontrer, rendre visible.

arma

armes, armement.

armarium

provision, caisse, sécurité ( pour de la nourriture, des vêtement ou de l’argent).

armo

apporter des armes, fournir des armes, équiper.

aro

labourer.

ars, artis

compétences, technique, conduire, caractère.

articulus

(en mesure de temps) un moment, une crise.

artificiose

plein de connaissances.

artificiosus

très cultivé, accompli, plein de connaissances.

arto

réduire, abréger, mettre ensemble.

arx , arcis

citadelle, fort, forteresse, garder, donjon.

ascisco

recevoir, admettre/ adapter/ accepter, approuver.

asper

dur, difficile, sévère.

asperitas

dureté, sévérité / aigre, âcre.

aspicio

regarder, jeter un œil à, voir.

asporto

abandonner, jeter.

assentator

flatteur, flagorner, béni oui-oui.

astrum

étoile, constellation.

at

(conj.) mais. (plus emphatique et émotionnel que la soif)

atavus

arrière arrière arrière grand-père, ancêtre.

ater atra atrum

noir.

atqui

(conj.) et encore, toujours.

atrocitas

dureté, cruauté, effrayant, barbarie, horreur.

atrox

terrible, cruel, horreur.

attero

détruire, perdre, affaiblir, affaiblir, ruiner, frotter, enlever en frottant, abîmer.

attollo

élever, faire monter/ exciter, exalter.

attonbitus

énergique, inspiré, stupéfait.

auctor

auteur, créateur.

auctoritas

autorité

auctus

croissance, agrandissement, amélioration.

audacia

hardiesse, sans hésiter, oser, audace.

audacter, audaciter

audax

hardi.

audentia

hardiesse, courage.

audeo(part. ausus )

oser.

audio

écouter, entendre.

auditor

écouteur.

aufero

ôter, enlever/ voler, dérober s’en aller avec.

aureus

en or.

auris

oreille.

aurum

or.

aut … aut

ou…ou bien.

autem

de plus, cependant, mais, également.

autus

améliorer, accroître, faire grandir.

auxilium

aider, assister, soutenir.

avaritia

avarice, radinerie.

avarus

avare, radin.

aveho

emporter, effacer (avexi avectum )

averto

dévier, éviter, s’en aller.

avoco

interpeller, divertir.